Pottier’s poem was only set to music in 1889, two years after his death, and published in 1894, and was virtually unknown until then, so it is very unlikely that he wrote an English version. Written by: Eugène Pottier, Paris, June 1871 Įugène Pottier, was a refugee from the Paris Commune, who wrote the poem while in hiding in the aftermath of the massacre of the Communards. I wouldn't care how and where (you could) it should beīut I need one last time I want to tell you, how I feel inside for youĮDIT: It's worth noting that they include the original, untranslated Japanese lyrics in the booklet.Six versions of the the song of the international workers movement. If it would put a little smile on your faceĬan I ask you, God? Despite all of this.Ĭould the sandglass somehow take back the time?Ĭan you please spare me some time with the one man I loved? If you would let me, I will give back a handful (But I) wonder if I could've done the same for you Just like in slow motion it moves so slowlyĪnd so the last day with you was truly magical Your silhouette has gone to the other side of the mistĪnd all the memories with no sound so quiet I will trace back all the memories with youĪt last the longest night has gone and brought in light The final day has come to an end, it's gone for goodĪnd be cuddled by the shining memory piece I'm not here at all, I don't exist here at all I know I'll let go of the ladder that's there Is this the real me I've longed for, wish that was the case Was this what I've expected I don't even know, oh oh I'll try and reach the ladder that's there If I could climb up to the top, would you be waiting at the top? The Jacob's ladder will come down and check me up When you stop and look ahead and face up to the blue above There's only now that goes on here on out, When I look back there is no trace of my path The words would fill the mist so gently in the air, I'm tired from the constant carry on shouting that I can't I see away ahead I will keep moving on, to find the answer to No matter how much wind will blow against me I will keep on, oh oh If I recall it was you, you wish that I would stay So tell me why I'm here and what's the reason I am here today I can't seem to find the real meaning to this path that I take,įate to accept, and my goal seems so far away I would keep thinking and questioning to myself How far would I be walking 'til I reach the end, Reaches out so far, beyond what I can see Soon fate will show us the place where we belong When will our prayers be heard high up in the sky above? Now the time has come to fight and seize the day Will this suffering ever come to an end one day.?Įven so, pride keeps us strong today, glory will be with us Without any hope, without a light for long Shadows of the lowland leading to the cold and darkened days We're the chosen ones from up above the holy skyĮver Come to an End / Shadow of the Lowlands Must we go on? Will we ever prevail and smile in peace? Our path we chose is cold and the dark has no place to dream Guardian angels, they too will keep us safe We are softly in those wings safely held up highĪs we sleep in silence feel no fear, I know he'll stand by (I just know it) Voices guide us through, words from above, we are the chosen ones Let those people see, guide the ones who cannot hear Let us come together, we must never give up Our eternal land is keeping us in warm embraceĪnd some must face the dark, it's in father's wishes we live Our Eternal Land / We Are the Chosen Ones I've copied down the lyrics though, so I'll post them here.Īll lyrics are written by Tetsuya Takahashi, and translated by LYSSA & Castro Satoshi. I asked someone for the lyrics, but he'll be deleting the images soon, since he doesn't want to spoil people who haven't bought the OST. Some people have their hands on the Xenoblade 2 OST in Japan currently, due to a special event happening at some stores over there.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |